我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢。<
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
我差你们去,如同羊进入狼群。所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
你们要防备人。因为他们要把你们交给公会,也要在会堂鞭打你们。
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
学生和先生一样,仆人和主人一样,也就吧了。人既骂家主是别西卜,何况他的家人呢。(别西卜是鬼王的名)
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
所以不要怕他们。因为掩盖的事,没有不露出来的。隐藏的事,没有不被人知道的。
Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
那杀身体不能杀灵魂的,不要怕他们。惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
凡在人面前认我的,我在我天上的父面前,也必认他。
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前,也必不认他。
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
你们不要想我来,是叫地上太平。我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
因为我来,是叫人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏。
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.